TYPOGRAFIA

ATELIER

Paleta
Linie
Tabele
Przykłady
216 kolorów
Referencje
Ogonki
Unicode
ISO 8859-1
ISO 8859-2
HTML

GRAFIKA

INDEKS
AUTOR
NOWOŚCI

 

Polskie znaki diaktrycznelink

Aby teksty napisane po polsku były czytelne na www należy zmienić polskie litery na odpowiednie znaki ISO 8859-2 lub UTF-8.
Można to zrobić "ręcznie", ale łatwiej używając programów (zresztą darmowych).

Praktyka

Każdą stronę zaczynam od wpisania poniższego polecenia:

<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">

Służy one do uruchomienia odpowiedniego standardu kodowania przeglądarki u odwiedzającego.

Znaki diaktryczne w krótkich tekstach koduję "ręcznie" wymieniając litery na znaczniki. Wśród własnych poleceń zazwyczaj używanego edytora tekstowego The Web Media Publisher mam przykład w ISO 8859-2, który kopiuję do kodu i znaki diaktryczne zamieniam na znaczniki:

<!- Ą ą Ć ć Ę ę Ł ł Ń ń Ó ó Ś ś Ź ź Ż ż -->

Jeżeli pracuję w Windows, to poprawiam teksty pisane bez "ogonków" używając korektora "Polish Spell-checker" dla Worda 6.0.
Jeśli pracuję w Macintoshu, to do tego samego celu używam korektora "Polski Słownik" dla ClarisWorks.
Do zmiany standardu CP 1250 na ISO 8859-2 używam narzędzi opisanych niżej.

Czasem stosuję inną metodę: w gotowych stronach, zakodowanych w CP 1250 (najczęsciej używam CP 1252), wymieniam niestandardowe znaczniki na ISO 8859-2, korzystając z funkcji Edit --> Multi File Replace wspomnianego edytora. Dla łatwego ich znalezienia mam odpowiedni przykład w zbiorze własnych poleceń:

<!-- Ľ š Œ œ  Ÿ -->

Podobną procedurę stosuję w Macintoshu, gdzie używam edytora tekstowego BBEdit.


Narzędzia

Dla Windows rewelacyjnym programem konwertującym są Ogonki 97. Można nim łatwo zmienić CP 1250 na ISO 8859-2 lub Unicode.

Dla Macintosha istnieje kilka darmowych programów, wsród których wyróżnia sie Konwerter zawierający narzędzia do konwersji plików tekstowych autorstwa Roberta Miklasa.


Często spotykane błędy

Najpopularniejszym błędem w kodowaniu polskich znaków diaktrycznych jest stosowanie standardu CP 1250 zamiast ISO 8859-2.
Jego źródłem jest zazwyczaj użycie tekstu sporządzonego, w jedym z edytorów firmy Microsoft lub ignorancja konstruktora strony. Roztargnieni webdesignerzy zapominają też o zmianie kodu którejś (lub wszystkich) z pokazanych niżej sześciu liter:

ISO 8859-2 ZNACZNIKI CP 1250 KRZACZKI
Ą 260 Ľ A,
ą 261 š a,
Ś 346 Œ S'
ś 347 ć s'
Ź 377  Z'
ź 378 Ÿ z'

Niektóre ze znaków diaktrycznych mogą być widoczne jak prawidłowo zakodowane (w edytorach i przeglądarkach konstruktorów stron www), ale nie znaczy to, że tak samo będą wyglądały w przeglądarkach innych komputerów. Dlatego warto porównać własne znaczniki ze znajdującymi się na tej stronie lub na stronach zawierajacych ich zestawy: ISO 8859-2 oraz ISO 8859-1.
Większość znaczników ISO 8859-2 pokazałem z pomocą &amp;kodu;, ale użyłem ilustracji dla zademonstrowania rzeczywistego wyglądu tych znaczników, które zmieniłyby wygląd ze względu na rodzaj kodowania strony.
W komputerach z systemem Windows wszystkie znaczniki (w obu tabelach) powinny pokazać się prawidlowo, a w Macintoshu zamiast niektórych znaczników ujrzymy znak zapytania.


Strony "ogonkowe"

Jedna z najstarszych stron popularyzujących kodowanie polskich znaków w ISO 8859-2 znajduje się w Centrum Innej Sztuki. Natomiast wyczerpujące informacje o kodowaniu polskich znakow diaktrycznych można znaleźć na Polskiej Stronie Ogonkowej AGH lub w SUNSITE.
Wśród "ogonkowych" tematów szczególnie interesujacą wydaje się być strona Ogonki 97 Michała Jaskólskiego.


Polskie znaki diaktryczne według Polskich Norm

Znacznik HTML 2.0 Ilustracja
Ą 260
ą 261
Ć 262
ć 263
Ę 280
ę 281
Ł 321
ł 322
Ń 323
ń 324
Ó Ó
ó ó
Ś 346
ś 347
Ź 377
ź 378
Ż 379
ż 380
Znacznik HTML 2.0 Ilustracja


link

    Jerzy Sychut